Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

тапты бөтөрөү

  • 1 таптық

    Казахско-русский словарь > таптық

  • 2 таптық қоғам

    Казахско-русский экономический словарь > таптық қоғам

  • 3 тапты бөтөрөү

    травить пятна

    Башкирско-русский автословарь > тапты бөтөрөү

  • 4 есепшіліктің кітаптық нысаны

    Казахско-русский экономический словарь > есепшіліктің кітаптық нысаны

  • 5 кітапты жабу

    Казахско-русский экономический словарь > кітапты жабу

  • 6 кітаптық залал

    книжный убыток (активтерді неғұрлым төмен бағамен немесе пассивтерді неғұрлым жоғары бағамен қайта есептеу нәтижесінде пайда болатын залал)

    Казахско-русский экономический словарь > кітаптық залал

  • 7 кітаптық құн

    Казахско-русский экономический словарь > кітаптық құн

  • 8 кітаптың оқылымдылығы

    Казахско-русский экономический словарь > кітаптың оқылымдылығы

  • 9 қоғамның таптық құрылымы

    Казахско-русский экономический словарь > қоғамның таптық құрылымы

  • 10 эт эҙҙе еҫкәп тапты

    собака разнюхала след

    Башкирско-русский автословарь > эт эҙҙе еҫкәп тапты

  • 11 табу

    I перех.
    1)
    а) находи́ть/найти́ || нахожде́ние;

    акчаны юлдан тапсаң да санап ал(посл.) счита́й де́ньги, е́сли да́же их нашёл на доро́ге

    б) неча́янно обнару́жить; набрести́ ( на что)

    йөреп-йөреп ни таптың? — Ну и что ты нашёл в (э́тих) скита́ниях?

    в) находи́ть, встре́тить, повстреча́ть (кого-л.) (в дальних краях);

    якташларыңны табу — находи́ть свои́х земляко́в

    г) найти́/находи́ть, приобрета́ть/приобрести́; достава́ть/доста́ть || нахожде́ние, приобрете́ние, достава́ние (путём поисков, распросов и т. п.);

    эзләгән табар(посл.) кто и́щет, тот найдёт

    эштән көчле нәрсә табу мөмкин түгел(посл.) ничего́ сильне́е труда́ нельзя́ найти́

    2)
    а) выи́скивать/вы́искать (что-л.) ну́жное, находи́ть/найти́ || нахожде́ние вы́хода ( из положения)

    көен табу — находи́ть/найти́ подхо́д

    чарасын (җаен) табу — находи́ть/найти́ сре́дство (возможность)

    хәйләсен табу — находи́ть уло́вку, приду́мывать хи́трость, ухитря́ться/ухитри́ться

    б) находи́ть/найти́ || нахожде́ние необходи́мого в тру́дных усло́виях, крити́ческих ситуа́циях

    вакыт табу — находи́ть вре́мя

    үзендә көч табу — найти́ в себе́ си́лы

    в) найти́/находи́ть, извлека́ть/извле́чь || извлече́ние, нахожде́ние по́лного отве́та путём вы́кладок и вычисле́ний

    санның табу — извлека́ть/извле́чь ко́рень числа́

    мәсьәләнең җавабын табу — вы́числить отве́т зада́чи

    3) извлека́ть/извле́чь, добыва́ть/добы́ть || извлече́ние, добыва́ние (из руды, из горных пород и т. п.)

    алтын табу — добыва́ть, извлека́ть из поро́д зо́лото

    4) добыва́ть/добы́ть || добыва́ние (средств, материальных ценностей); зараба́тывать/зарабо́тать

    акча (мал) табу — добыва́ть/добы́ть де́ньги (добро́)

    тапкан - капкан, тапмаган - капмаган — (посл.) кто добыва́ет, тот и наслажда́ется добы́тым

    5) рожа́ть, роди́ть || рожде́ние дете́й;

    биш бала табу — роди́ть пятеры́х дете́й

    игезәк табу — роди́ть близнецо́в

    6) обнару́живать/обнару́жить || обнару́живание/обнаруже́ние (чего-л.)

    хаталарны табу — обнару́живать оши́бки

    җитмәүчелекне табу — обнару́жить недоста́чу

    7) обрета́ть/обрести́, находи́ть/найти́ || обрете́ние, нахожде́ние удовлетворе́ния (в каких-л. конкретных средствах, обстоятельствах)

    үзеңә теләктәшлек табу — находи́ть/найти́ удовлетворе́ния, удово́льствия для себя́

    ләззәт (тәм) табу — найти́ удовлетворе́ния, удово́льствия (в чём-л.)

    Шифа табу — найти́ исцеле́ние

    юаныч табу — найти́ развлече́ние

    8) достига́ть/дости́чь || достиже́ние (чего-л.) (определённого желаемого, искомого положения или ожидаемого состояния)

    тынычлык табу — достига́ть, дости́чь успокое́ния

    шөһрәт табу — достига́ть/дости́чь сла́вы

    9) приходи́ть/прийти́ || прихо́д к логи́ческому, ожида́емому результа́ту; находи́ть/найти́ || нахожде́ние (в чём-л.)

    гәүдәләнеш табу — находи́ть воплоще́ние

    чагылыш табу — находи́ть отраже́ние ( в докладе)

    10) (дип табу) быть в определённом мне́нии, счита́ть, полага́ть; реши́ть, что...

    кирәк (дип) табу — счита́ть ну́жным, необходи́мым

    тиеш (дип) табу — счита́ть до́лжным, обя́занным

    яхшы дип табу — подтвержда́ть, реши́ть, что хорошо́ (хоро́ший)

    11) в функ. модальн. сл. тапкан; таптың; таптыгыз и т. п. выража́ет неодобре́ние, презре́ние к слова́м и де́йствиям (кого-л.); то́же мне (вот уж); ну и нашёл (нашли и т. п.)

    таптың әйтер сүз — то́же мне, нашёл, что сказа́ть

    тапкан сөяр кешесен — вот уж нашёл кого́ полюби́ть

    таптылар бер проблема — то́же мне (ну и) нашли́ пробле́му

    - табып бирү
    - табып йөрү
    - табып кую
    - тапма да, бүлешмә дә
    II сущ.
    табу́ (запрет на какое-л. слово или действие по языческому обычаю)

    табу салу — наложи́ть табу́, запре́т

    Татарско-русский словарь > табу

  • 12 тап

    тап I
    1. куски материи или кошмы, предназначенные для сшивания (напр. для цветных апликаций, для шырдак'а, см.);
    2. полит. класс;
    жумушчулар табы рабочий класс;
    эксплуатациялоочу таптар эксплуататорские классы;
    тап жолу классовая линия;
    тап жиктелиши классовое расслоение;
    тап күрөшу классовая борьба.
    тап II
    ир.
    время, момент;
    ушул тапта в это время, в настоящий момент;
    кызырлуу Алмам, кулак сал: кырылышаар тап келди фольк. удачливый мой Алма, внемли: наступил момент схватки;
    ашык болуп Төштүккө, тосуп турган табы экен фольк. это был момент, когда она, полюбив Тоштюка, ждала (его).
    тап III
    ир.
    1. жар, тепло;
    оттун табына кызып турган кычкач щипцы, калящиеся на жару огня;
    табы күчтүү болалбайт башка отундун сөксөөлдөй фольк. такого жара, как от саксаула, не может быть от других дров;
    ысыктын табы бир аз кайтайын деп калган жар чуть начал спадать;
    таш көмүрдүн табына бир жылынып алган деле канчалык ыракат! уже только разок погреться жаром каменного угля, и то какое удовольствие!;
    ошентип журтум күйөбү, от жалындын табына? стих. так вот, разве должен сгореть мой народ в пламени огня?
    ак этиңдин ысыгы арчалуу оттун табындай фольк. теплота твоего белого тела подобна жару арчёвых дров;
    оттой табың жана элек, ойноп, ойнун кана элек стих. жар твоей страсти ещё не остыл, (любовными) забавами ты ещё не удовлетворена;
    2. сила, здоровье;
    кармап берер табым жок у меня нет сил, чтобы поймать;
    табы жок ему нездоровится, он чувствует себя плохо;
    табыңыз кандай? как вы себя чувствуете? как ваше самочувствие?
    эмне болдуңуз? табыңыз жокпу? что с вами?вы нездоровы?
    алтындай боюң аман-соо, айныбапсың табыңдан фольк. твой драгоценный стан вполне здоров, здоровье твоё не пошатнулось.
    тап IV:
    тап бер- или тап кой- замахиваться, набрасываться;
    урамын деп тап берет он замахивается, чтоб ударить;
    ургандан тап берген жаман погов. замахивание хуже битья; замахнулся, так бей;
    сен маа эле тапсың тебе только я и по силам; ты можешь только со мной справиться;
    тап кетир- нанести ущерб;
    аптарыятына тап кетирди, кадырын түшүрдү он его авторитету нанёс ущерб;
    тап билгизбей или тап алдырбай незаметно, тайком.
    тап V
    тренировка, подготовка (коня к скачкам или ловчей птицы к охоте);
    тулпар элем таптагы дуванга күндө чабылган фольк. (акын о себе) был я тренированным скакуном, который каждый день скакал на большие расстояния;
    табына келген (о коне) тренированный, готовый к скачкам;
    казатка минер табы экен фольк. (конь) готов, чтобы на нём двинуться в поход;
    табына келген күлүктүн таноосунда тер болбойт фольк. у готового к скачкам скакуна на ноздрях пота не бывает;
    кыл табында или тал эттүү (о коне) в меру тренированный (не худой и не жирный);
    эти табынан төмөндөп кеткен (о скаковом коне) он похудел несколько больше, чем требуется;
    аттын бир гана жеринде табы калыптыр в подготовке коня (к скачкам) есть только одна недоработка;
    табы катуу буудайык стих. буудайык (см. буудайык II) трудно поддаётся тренировке;
    беленге тап охотник до готовенького, дармоед;
    ал бүгүн табына келип турат он сегодня в ударе (напр. об ораторе и т.п.).
    тап VI:
    тап-тап звукоподр. шлёп-шлёп (напр. ступнёй по земле или ладонью по чему-л.);
    тап-тап гана таманынан чыккан дабыш (слышно) только шлёпанье его ступней;
    өкүнгөнсүп, тап-тап санын чалкылайт будто раскаиваясь, он шлёп-шлёп себя (ладонями) по ляжкам.
    тап VII
    усиление к словам, начинающимся на та;
    таптаза чисто-начисто, чистёхонько;
    таптакыр ровнёхонько (без неровностей);
    таптакыр башка совершенно другой; ничего общего;
    таптакыр карама-каршы диаметрально противоположный;
    таптатынакай кыз премиленькая девушка или девочка.
    тап- VIII
    (деепр. таап)
    1. находить;
    баягы катты таптыңбы? ты давешнее письмо нашёл?
    үйүн табалбай кайтып келдим я его дом (или его квартиру) не нашёл и пришёл обратно;
    мен жоготкон бак-таалайды Эркин табар счастье, которое потерял я, найдёт Эркин;
    амалын тапкан ажалдан кутулат погов. кто способ найдёт, тот от смерти спасётся;
    жамандын тапканы - жапалак погов. то, что нашёл никудышный,- сова (т.е. из хищных птиц самая ненужная);
    талаада бир ажыдаар уктап жаткан, ким басса, - өз жанына ажал тапкан загадка в степи спал дракон, кто на него наступал, смерть своей душе находил (отгадка капкан капкан);
    сөздү сөз табат погов. слово слово находит (т.е. слово выявляется в разговоре);
    2. открывать (неизвестное);
    3. (точнее иштеп тап-) зарабатывать, приобретать, наживать;
    бир айда канча табат? сколько он зарабатывает в месяц?
    тапкан мал нажитой скот, нажитое имущество;
    алтын-күмүш иштеген уста тапты балкадан стих. золотых и серебряных дел мастер зарабатывал молоточком;
    бирди тапсаң, кийип өт, бирди тапсаң, ичип өт погов. заработаешь одно-оденься, заработаешь другое-съешь (т.е. живи честным трудом и по средствам);
    тапкан-ташыганыбыз или тапкан ташынганыбыз весь наш заработок;
    тапкан-ташынгандары всё, что он приобрёл;
    4. родить (ребёнка);
    тапкан эне, баккан атам родила (меня) мать, воспитал (или кормил) отец;
    уул тапты она родила сына;
    5. отгадывать (загадку);
    тапкан экенсин! попал пальцем в небо!; как бы не так!; вон ведь что выдумал!;
    тешик тап! найди дырку! (обнаружь и ликвидируй течь в котле; в случае течи, котёл наполняют водой, бросают в него толокно, и оно, увлекаемое водой, забивает течь);
    таап айт-сказать умно, дельно.

    Кыргызча-орусча сөздүк > тап

  • 13 муафыйк күрү

    = муафыйк табу
    1) счита́ть целесообра́зным (уме́стным, ну́жным, необходи́мым)

    ташка язып куюны муафыйк тапты — счёл ну́жным надписа́ть на ка́мне

    башта туган авылга керүне муафыйк күрде — посчита́л целесообра́зным побыва́ть в пе́рвую о́чередь в родно́м ау́ле

    2) счита́ть, найти́ го́дным, приго́дным для чего-л. к чему-л.

    типография эшенә муафыйк күрү — счита́ть приго́дным кого-л. к типогра́фской рабо́те

    3) счита́ть са́мым подходя́щим, лу́чшим вариа́нтом; вы́брать что-л.

    ул үзенә фән юлын муафыйк тапты (күрде) — он посчита́л са́мым подходя́щим для себя́ нау́ку (нау́чную рабо́ту)

    4) счита́ть са́мым подходя́щим, ра́вным в каком-л. отноше́нии

    аның үзенә муафыйк күргән кызы бар — у него́ есть де́вушка, кото́рую он счита́ет са́мой подходя́щей для себя́

    Татарско-русский словарь > муафыйк күрү

  • 14 сылтау

    1. перех.
    1)
    а) сва́ливать/свали́ть (вину́) ( на кого-что); припи́сывать/приписа́ть ( кому-чему)

    гаебен башкаларга сылтау — сва́ливать вину́ на други́х

    бала-чагага сылтау — приписа́ть де́тям

    б) ссыла́ться/сосла́ться ( на кого-что), отсыла́ть/отосла́ть, кива́ть/кивну́ть ( кому-чему)

    наданлыкка сылтау — ссыла́ться на негра́мотность

    нервлар киеренкелегенә сылтау — сосла́ться на не́рвное напряже́ние

    Гали Вәлигә сылтый — Ива́н кива́ет на Петра́, Пётр на Ива́на

    2) отгова́риваться/отговори́ться, ссыла́ясь ( на кого-что)
    2. сущ.
    по́вод, предло́г; отгово́рка

    сылтау тапты — нашёл предло́г

    бәйләнергә сылтау эзләү — иска́ть предло́г (по́вод) для ссо́ры

    уңайлы сылтау белән — под благови́дным предло́гом

    әллә ни кадәр сылтаулар тапты — нашёл многочи́сленные отгово́рки

    - сылтый килү

    Татарско-русский словарь > сылтау

  • 15 и

    I 1. межд.
    1) выраж. одобрение, похвалу, радушие; о, о-о, у

    и, дөнья бәясе кеше ул! — о, он бесце́`нный челове́к!

    и-и, хуш киләсез, кадерле кунаклар! — о-о, добро́ пожа́ловать, дороги́е го́сти!

    2) изумление, восхищение, восторг; ух, о, у, эх, ну и, ну-ну, вот э́то да

    и, нинди матур рәсем! — о, кака́я краси́вая карти́на!

    и, аты да аты! — ну и конь! конь так конь!

    и-и, нинди матур күренеш! — о, како́е краси́вое зре́лище!

    3) удивление, догадку, недоумение, изумление; ну, ба, ба-а

    и-и, сез икәнсез! Күрми дә торам — ба, э́то вы! Я и не замеча́ю

    и, тиздән cәгать сигез тула икән! — о, ско́ро уже́ во́семь часо́в!

    и, таптың сөйләр нәрсә! — ну, нашёл о чём говори́ть!

    4) несогласие; ах, ой, тьфу, ну, ну и, ну и ну, э-эх

    и, бу нинди сафсата! — тьфу, что за вздор!

    и, җебегән авыз! — ну и размазня́!

    и, менә син ничек! — э, вон ты как!

    и, шулай эшләргә ярыймы соң! — ну ра́зве мо́жно так поступа́ть!

    5) равнодушие, порицание; фи, ну

    и, безнең өчен яңалыкмыни бу! — фи (ну), ра́зве э́то но́вость для нас!

    и, синең белән бәхәсләшеп торам ди! — фи, была́ нужда́ спо́рить с тобо́й

    2.
    частица усил. при повторах гл. ох, и, ох и, ну и

    и орышты, и орышты соң мине! — ох, брани́ла, ох и брани́ла же меня́

    и кычкырырга, и бәхәсләшергә тотынды — и дава́й крича́ть, и дава́й спо́рить

    II
    ••

    игә-юньгә килү — остепени́ться

    ие килү — нала́живаться, нала́диться, ула́диться

    ие килсә, көе килми — (погов.) то но́ров него́ж, то хара́ктером не приго́ж

    - игә кертү
    - игә килү
    - игә китерү

    Татарско-русский словарь > и

  • 16 ревизия

    сущ.
    1) реви́зия || ревизио́нный

    көтмәгәндә реви́зия килеп төште — неожи́данно нагря́нула реви́зия

    реви́зия зур гына җитмәүчелекне тапты — реви́зия обнару́жила большу́ю растра́ту

    реви́зия комиссиясе — ревизио́нная коми́ссия, ревкоми́ссия

    2) ист. реви́зия (в XVIII и в начале ХIХ в.: перепись в России населения для учёта и исчисления подушной подати)
    - ревизия үткәрү

    Татарско-русский словарь > ревизия

  • 17 аңгарыштыр-

    понуд. от аңгарыш-
    южн.
    разобраться в сути дела; обследовать;
    доктур аңгарыштырып карап, оорумду тапты врач обследовал и определил мою болезнь.

    Кыргызча-орусча сөздүк > аңгарыштыр-

  • 18 бапесте-

    лелеять, пестовать, относиться заботливо;
    комузчу комузун кандай бапестесе, күлүктү да дал ошондой асемдеп асыраш керек скакуна нужно лелеять точно так же, как лелеет комузчи свой комуз;
    айдай үч кыз, үч эркек тапты Жаңыл, кир жугузбай бапестеп бакты Жаңыл стих. Джангыл родила трёх лунопрдобных девочек, трёх мальчиков; Джангыл лелеяла и пестовала (их);
    бапестеп багып өстүргөн фольк. он заботливо взлелеял;
    бапестеп олтургуз- усадить так, чтобы было удобно (мягко, уютно).

    Кыргызча-орусча сөздүк > бапесте-

  • 19 дүйнө,

    дүйнө, дүнүйө
    ар.
    1. мир, свет, вселенная;
    дүйнө бөлүктөрү части света;
    дүйнө жактары страны света;
    дүйнөнү төрт айлансаң да, таппайсың хоть четыре раза вокруг света обойди, не найдёшь (такого);
    2. клад, сокровище, драгоценность;
    дүйнө тапты
    1) он клад нашёл;
    2) перен. ему счастье привалило;
    дүнүйөлөрүнүн кымбаты - жылан терисинен жасалган туш кийиз самое дорогое из их имущества - туш кийиз (см. кийиз) из змеиной кожи;
    кан жардын түбүнөн дүнүйөсүн каздырып, ташытып алды фольк. хан приказал вырыть из-под обрыва драгоценности свои и перевезти их (к себе);
    3. богатство, блага жизни;
    Көкөтөйдүн дүйнөсү көлдөй жайнап толуптур фольк. богатства Кокетея были несметны (букв. как озеро полное до краёв);
    келериңде дүнүйө байгеден чыккан аттайсың, кетериңде дүнүйө мөмөсү түшкөн шактайсың фольк. когда ты, богатство, приходишь, подобно ты коню, опередившему на скачках; когда ты, богатство, уходишь, подобно ты ветви с опавшими плодами;
    дүйнө чач- мотать, щедро расходовать, транжирить богатство;
    чын дүнүйө истинный мир, этот мир;
    а (или ал) дүнүйө или тиги дүнүйө тот (загробный) мир;
    бул дүнүйө или груб. бок дүнүйө или дүйнө бок (дерьмо мир) или беш күндүк дүнүйө (пятидневный мир) или жалган дүнүйө (ложный мир) этот мир (в отличие от загробного);
    түбү жыртык дүйнө превратный мир;
    дүнүйөнүн түбүнө жетпейсиң всего богатства не заберёшь (говорят стяжателю, который стремится захватить болыие и больше, или тому, кто не думагт, что жизнь его будет иметь конец);
    дүйнө күн жизнь со всеми её превратностями и лишениями;
    эки дүйнөдө тең жүзүбуз кара болсун! да падёт на наши головы позор в обоих мирах! (в этом и в том);
    сенден эки дүнүйөдө ыразымын я доволен тобой всегда и во всём;
    а дүйнө бетин көр- или а дүйнө жүзүн көр- умереть (букв. увидеть лик того света);
    а дүйнө жүзүн көрдү он умер (букв. он увидел лик того света);
    дүйнөдөн кайт- скончаться (букв. возвратиться из этого мира);
    дүйнө менен иши жок мирские дела его не интересуют; он не от мира сего;
    мейли, кайда калбаган дүнүйө! где наше не пропадало!;
    дүр-дүйнө см. дүр II.

    Кыргызча-орусча сөздүк > дүйнө,

  • 20 кала

    кала I
    ир.
    1. уст. плата за помол;
    капты каласына бердим (из анекдота) мешок я отдал за помол;
    2. ист. плата зерном за охрану ороо (см. ороо II);
    3. зерновой хлеб;
    ынтымагы бар элдин калага карды ток болот фольк. у народа дружного желудок хлебом сыт бывает;
    амбарга кала саласың фольк. ты насыплешь зерна в амбар.
    кала II
    то же, что калаа I.
    кала III: кала-була чуть заметный;
    абай кылып караса, кала-була жол тапты когда он внимательно посмотрел, то нашёл чуть заметную дорогу.
    кала- IV
    1. накладывать что-л. в виде круга, одно на другое; складывать кизяк в виде усечённого конуса;
    үзүк кала- покрывать юрту үзүк'ом (см.);
    туурдук кала- покрывать юрту туурдук'ом (см.);
    чий кала- огораживать юрту чием;
    эшикке кийиз кала- навесить на дверь войлок;
    2. класть, возводить (стену);
    3. (точнее от кала-) разводить огонь.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кала

См. также в других словарях:

  • таптық — (Қар., Қарқ.) мылжың, көп сөйлейтін …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • Марксизм — неміс ғалымдары мен ойшылдары К.Маркс пен Ф.Энгельс жасаған ілім (доктрина). Ол ХІХ ғ. 40 ж.ж. капитализмнің даму кезеңінде, таптық қайшылықтардың шығу негізінде дүниеге келді. Тарихи аренаға дербес саяси күш ретінде пролетариат (жұмысшы табы)… …   Философиялық терминдердің сөздігі

  • табу — (ТАБЫЛУ) – I. ф. 1. Кирәкле нәрсәне көтмәгәндә күреп, сизеп, үзеңә алу, файдалану яки аның кайдалыгын хәтерләп кую. Югалган, онытып калдырылган нәрсәне күреп алу. Очрату, тап булу, юлыгу. Югалган яки яшерелгән нәрсәне эзләп, кайдалыгын белү.… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • ояп — зат. Істің реті, жөні, ыңғайы, әдіс тәсілі. Жас бала шаруаның о я б ы н біле бермейді (Д.Досжанов, Жолбарыс, 350). Нәдірбеков Сембай қойды жаюдың, семіртудің о я б ы н алған шопан (Қаз. әдеб., 31. 08. 1984, 13). Оябын тапты. а) Ретін келтіріп,… …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • Идеология — (гр. idea – ұғым, елес  logos – сөз, ілім, ғылым) – пәні идеялардың пайда болуы және өзгеруі, олардың жеке әлеуметтік топтардың, таптардың, сословиелердің (жіктердің) өміріне ықпалы болатын ғылымды белгілеу үшін ХVІІІ ғ. аяғы – ХІХғ. басындағы… …   Философиялық терминдердің сөздігі

  • Нигилизм — (лат. nihil – ештеме) – қоғамдағы жалпы қабылданған, бірақ бөгде (жат), социумде өмірді өндірудің өздерінің күндері біткен формалары немесе жазалайтын (репрессивные), тұлғадан тыс және қоғам индивидке зорлап таңған (енгізген) императивтер ретінде …   Философиялық терминдердің сөздігі

  • Табу — Табу, тапу (полинез.тыйым) қоғамдық дамудың рулық тайпалық кезеңіндегі адамдарда кездесетін діни магиялық (діни сиқырлық) тыйымды білдіретін сөз, ұғым.Өзінің «классикалық» формасындағы табу жүйесін саяхатшылар мен этнографтар Полинезияда тапты,… …   Философиялық терминдердің сөздігі

  • Інжіл — (Библия:гр. biblia кітап) – христиандық Шығыста IV ғ. бұрын емес қолданыла бастаған иудейлік Қасиетті Жазу (Китвей ха кодеш) және христиандық Қасиетті Жазу (Көне және Жаңа Өсиеттер) кітаптар корпусының (жиынтығының) аты. Көне еврейлік… …   Философиялық терминдердің сөздігі

  • Караульная служба — КАРАУЛЬНАЯ СЛУЖБА, есть служба войскъ, въ составѣ особыхъ пост. или врем. командъ (частей войскъ), по охраненію обществ. или воен. безопас ти и порядка въ воен. и мирн. время; несущія такую службу команды получаютъ названіе карауловъ . По… …   Военная энциклопедия

  • құстаналасу — Қ орда., Арал) әжуалау, біреуді жабыла келеке қылу. «Ә, ә, таптық, таптық, ... Біз «осы не бітіріп жүр» деп қ ұ с т а н а л а с а қ, корректіровщик екен ғой (Ә. Нұрп., Курл., 208) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • бетбелгі — зат. Кітаптың қай бетін келгендігін білдіретін қыстырма қағаз (закладка). ≈ Кітаптың арасына б е т б е л г і салып қою керек …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»